| 1. | Ensuring use of legal software in the state - owned sector 确保国有部门使用正版软件。 |
| 2. | State - owned sector 国有部门行业 |
| 3. | Chapter five addresses with the issue of relationship between mixed ownership and reform of state - owned sectors 该篇包括两章内容。其中第七章是混合所有制的实现途径探讨。 |
| 4. | If hu fails to reform the banks or the state - owned sector , and retains too tight a grip on power , then pressures will build within the country 如果胡没能成功改革银行和国有企业,而维持过于严格的控制,那么国家内部的压力将会产生。 |
| 5. | Financing deregulation decreases the resource transfer from the banks to the state - owned sector , and increases the funds resource of the non - state - owned sector 放松融资管制,将减少国有经济部门从银行获得转移资源,增加非国有经济部门的投资资源。 |
| 6. | The model argues that investment deregulation is the start - point of chinese market - oriented reform , and it causes the development of non - state - owned sector 放松投资管制,允许居民投资和自己组织生产,会导致非国有经济部门的成长,这是中国市场化过程的起点。 |
| 7. | It is the resource transfer between state - owned sector and the non - state - owned sector that makes chinese economic growth and fluctuation in the process of market - oriented reform has different characters 正是国有和非国有经济部门之间的资源转移使中国市场化过程中的增长与波动具有不同的特征。 |
| 8. | In this way , investment deregulation accelerates the capital stock and economic growth both in the state - owned and in the non - state - owned sector , i . e . in the whole economy 因此,放松投资管制在促进非国有经济部门的资本积累和产出增长的同时,也加速了国有经济部门的资本积累和产出增长,促进了整个经济的资本积累和产出增长。 |
| 9. | If he more aggressively helps banks write off bad debt , creates a reasonable system of governance , and further privatizes the state - owned sectors , then china can continue to grow fast for at least another decade 如果他能更积极地帮助银行消除坏账,建立一个合理的管理系统,并进一步将国有企业私有化,中国将继续以更快的速度持续增长。 |